2016年11月8日下午,湖南大学朱健平做客BG电子平台网站,在305会议室作了一场关于国家社科基金和教育部人文社科基金中的翻译学选题报告,胡强院长主持,外院部分老师与研究生参加了此次讲座。
朱健平教授首先提出自己总结的翻译研究的学科框架,明确研究的领域概貌,接着根据近四年国家社科基金中翻译课题立项情况,分析其展现出的特点及前沿动态。朱教授还指出课题题目应醒目、明确,能准确概括论文的主要研究任务、目的甚至研究方法,应特别注意对研究对象的限定。他结合自己的学术研究与课题申报经验向现场师生提出了几点建议:关注学科前沿的研究动态,了解课题已取得的成果和存在的不足;关注社会动态及文化现象,了解社会变化和需要;结合自己的研究兴趣;积累多学科的理论基础,拓展研究视野和研究方法。最后,朱教授以自己的社科基金课题申报书为例,讲述了如何填写“课题设计论证”及注意事项。
胡强教授与在场师生分享了自己的感受,并总结了整场报告。