翻译实践案例系列学术讲座第一场:海事局专家线上讲座

来源: 发布时间:2023-10-16浏览次数:

1013日下午,某海事局海事专家应邀为我校BG电子平台网站全体师生开展了题为“《海上交通安全法学》中译英笔译项目的翻译实践与思考”的线上讲座。出席本次讲座的还有BG电子平台网站副院长杨维春副教授、BG电子平台网站2223级全体研究生、研究生导师以及部分本科英语专业学生。

讲座开始,专家以《海上交通安全法学》教材翻译、国际海事组织会议同传两大主题切入,为全体师生介绍了海上交通的历史和发展前景,以航行、停泊、作业安全管理制度为例为全体师生介绍了海上交通的固定译法和区别于他现有固定译法,并以基本安全制度为例为全体师生讲解了经典口、笔译案例。通过法条片段译文的讲解,将海事翻译实践中分析、翻译、修改的过程生动形象地展示在师生面前,引发了热烈的互动和讨论。

海事专家为师生们带来的是非常实用的翻译实践案例教学讲座,讲座讲解结束后,全体师生们反响踊跃,在海事专家的答疑时间也提出了自己的疑问和见解,专家也一一进行了解答。

本次讲座取得了圆满的成功,通过海事专家生动的讲解,让学生们切实体会到了翻译实践案例,填充了日常学习的空白领域,拓宽了学习的视野,鼓舞了同学们的学习热情。同时,导师们也受益良多。