BG电子平台网站外国语言文学与跨国研究中心系列学术报告会:近代中德交往中的语言文化碰撞——针对德据青岛时期语言使用的探索性研究

来源: 发布时间:2023-11-10浏览次数:

1110日上午,广东外语外贸大学刘齐生教授莅临我校,为BG电子平台网站德语系师生做了题为“近代中德交往中的语言文化碰撞——针对德据青岛时期语言使用的探索性研究”的学术讲座。

刘教授首先对清朝时期中西文化冲突的前沿研究话题进行了梳理。他指出,过去的语言文化研究主要是对殖民主义和清代晚期的落后批评,以及对德国汉学的褒扬。德据青岛时期的问题逐渐得到关注,但针对这一时期的语言研究仍然空缺。刘教授从语言学角度入手,以德语语言哲学为基础构建出理论框架,分析并对比了当初德据青岛时期的德汉双语文告。他认为,双语文告中往往会出现一些“偏译”的现象,这种“偏译”的现象同时也反应了当时清朝和德国普鲁士不同的社会状况。德汉两个文本中的信息结构也反映出德国殖民者对当地政府和民众之间人际关系的调整。“偏译”是一种基于本民族文明观的有意识的翻译选择。在两大文明面对面时刻,这种翻译选择有两大主要功能:塑造立场和缓和冲突。最后,刘教授还以德国民法典中的指令性言语行为类别为例,对德汉言语行为进行了对比分析。此次讲座展示了青岛在一个特定时期的语言景观,并且通过对一些“偏译”现象的分析,也揭示了德国在这段时期内如何对青岛进行殖民化并建立自己的话语权。刘教授的讲座生动有趣、通俗易懂,让师生们感受到了语言学的魅力,并且受益匪浅。

在问答环节中,师生针对相关学术问题积极提问,讨论气氛热烈,刘教授对师生提出的问题一一进行了详细解答。